Now Reading
EUROVISION 2019 | INTERVIU EXCLUSIV: KEIINO (NORVEGIA) : “Lumea este construita din visatori, iar noi indraznim sa visam.”

EUROVISION 2019 | INTERVIU EXCLUSIV: KEIINO (NORVEGIA) : “Lumea este construita din visatori, iar noi indraznim sa visam.”

Norvegia a fost dintotdeauna o forta de-a lungul timpului, in cadrul Eurovision Song Contest. In acest an ei vor sa faca senzatie cu un element inedit: joikul, integrat intr-o piesa cu o energie vibranta, “Spirit in the sky” si o trupa formata din trei muzicieni cu state vechi si importante: Tom Hugo – cantautor si rapper, Alexandra Rotan – cunoscuta pentru “Faded” – duetul cu Alan Walker si joiker man Fred Buljo.
Stam azi de vorba cu Keiino, intr-un nou interviu exclusiv, despre intreaga experienta Eurovision din acest an.

Hello guys and welcome to Romania! First of all tell us how did you get to form Keiino? / Salut baieti si bun venit in Romania! Mai intai, spuneti-ne cum ati ajuns sa formati Keiino?

Thank you so much! Tom Hugo had an idea to incorporate joik in his poppy songwriting, and reached out to Sami rapper/ singer and then to Fred Buljo. It was a great match, and Spirit in the Sky was written. But we wanted a strong woman as the lead-singer, and got in touch with what we think is the best female pop-singer in Norway, Alexandra Rotan. After our first studio session, we all agreed that this was so much fun, that we wanted to make the band our main focus. After all, working together is usually the key to success. / Multumim mult! Tom Hugo a avut ideea de a incorpora joik-ul in compozitia sa si l-a contactat pe rapperul / cantaretul Fred Buljo. Ne-am potrivit de minune si am scris impreuna “Spirit in the sky”. Dar ne-am dorit o femeie puternica drept solista si am intrat in legatura cu cea despre care credem ca este cea mai buna voce feminina pop din Norvegia la ora actuala, Alexandra Rotan. Dupa prima noastra sesiune de studio, cu totii am fost de acord ca acest lucru a fost atat de distractiv, incat am vrut sa transformam trupa in obiectivul nostru principal. La urma urmei, a lucra impreuna este de obicei cheia spre succes.

You are all artists with a great experience behind. Which has been the greatest moment for each of you in your music carreer by far? / Sunteti toti artisti cu o experienta importanta. Care a fost cel mai semnificativ moment pentru fiecare dintre voi in cariera voastra muzicala de pana acum?

For all of us, winning Melodi Grand Prix is by far the greatest experience. But Alexandra have had great moments touring with world-star DJ Alan Walker, Fred has performed with his Sami rap group in front of world leaders during the UN’s conference for Environmental issues. For Tom, performing his song that was selected as the official Pride song in front of thousands of people celebrating the achievements in regards to LBTQI+ rights in Norway was the most emotional moment. / Pentru noi toti, castigarea Melodi Grand Prix-ului este de departe cea mai importanta experienta. Dar Alexandra a avut momente uimitoare in turneul cu DJ Alan Walker, Fred a cantat impreuna cu grupul sau rap Sami in fata liderilor mondiali in cadrul conferintei ONU pentru probleme de mediu. Pentru Tom, interpretarea cantecului care a fost selectat ca piesa oficiala a Pride in fata a mii de oameni care sarbatoreau realizarile privind drepturile LBTQI + in Norvegia a fost momentul cel mai emotionant.

How did you take the decision of competing for Eurovision this year? / Cum ati luat decizia de a concura pentru Eurovision in acest an?

We love the idea that Eurovision brings countries together in a peaceful contest, and all of us have dreamt of being part of the grand finale since we were kids. It’s a perfect stage to show the world that by working together and embrace each and every ones uniqueness, we can create wonders. / Ne place ideea ca Eurovision aduce tarile impreuna intr-un concurs pasnic, iar noi toti am visat sa fim parte din marea finala de cand eram copii. Este o etapa perfecta pentru a arata lumii ca lucrand impreuna si imbratisand unicitatea fiecaruia dintre noi, putem crea minuni.

What is your main goal with this participation? / Care este obiectivul vostru principal cu aceasta participare?

That men grasping for power by creating tension between people find Europe voting for a song about tolerance and working together. And eventually be a part of making the world a more peaceful place. Some may claim we are naive to dream of such a bold achievement. But the world is built by dreamers, so we dare to dream. / Ca oamenii care lupta pentru putere prin crearea de tensiuni sa vada ca Europa voteaza pentru un cantec despre toleranta si colaborare. Si, eventual, sa facem parte din cei care fac lumea mai linistita. Unii pot pretinde ca suntem naivi sa visam la o realizare atat de indrazneata. Dar lumea este construita din visatori, deci noi indraznim sa visam.

What symbolizes the spirit in the sky for you? / Ce simbolizeaza spiritul din cer pentru voi?

The Spirit in the sky, the northern lights, dancing colourful and free is a symbol of how we’d like the world to be. Nature doesn’t judge you on who you love, where you’re from or what language you speak. Its also about how working together is the only solution, and that we are all connected by the spirit of nature. / Spiritul din cer, luminile nordice, dansul colorat si liber, este un simbol al modului in care ne-am dori ca lumea sa fie. Natura nu judeca pe cine iubiti, de unde sunteti sau in ce limba vorbiti. De asemenea, piesa vorbeste despre faptul ca a lucra impreuna este singura solutie si ca suntem cu totii conectati prin spiritul naturii.

Eurovision has been known by far for its special appearances among the competing artists. Now it has a joiker. Tell us in what consists a music preparation for a joiker and how hard is to get those sounds out? / Eurovisionul a fost cunoscut pana acum pentru aparitiile sale speciale printre artistii concurenti. Acum are un joiker. Spuneti-ne in ce consta pregatirea muzicala pentru un joiker si cat de greu este sa scoti aceste sunete?

A joik has to come from deep within a joiker, and is not easy to master. It’s as much a mental preparation as a physical one, but to produce those raw sounds you’ll have to make sure the vocal chords are properly warmed up. / Un joik trebuie sa vina din profunzimea unui joiker si nu este usor de stapanit. Este la fel de mult o pregatire mentala, ca si una fizica, dar pentru a produce acele sunete brute, trebuie sa va asigurati ca toate corzile vocale sunt incalzite corespunzator.

Which is your favorite song of the ones that compete this year in ESC? / Care este melodia voastre preferata dintre cele care concureaza in acest an la ESC?

We all like the Italian song, Fred is rooting for Belgium and we like France a lot./ Tuturor ne place piesa Italiei, Fred iubeste piesa Belgiei, si, de asemenea, ne place foarte mult Franta.

See Also

What can we expect from your show in Tel Aviv? / La ce ne putem astepta de la show-ul vostru din Tel Aviv?

We really want to present a show that honour where we are from, the arctic north. But the mood of the song changes from dark to positive, and we definitely want to make that visual as well. / Dorim sa prezentam un spectacol care ne onoreaza originile, nordul arctic. Dar starea de spirit a melodiei se schimba de la intuneric la pozitiv si, cu siguranta, ne dorim sa captam acest aspect si vizual.

What will be next after Eurovision? / Ce va urma dupa Eurovision?

We are working on new songs, as well as we already have been booked for quite a lot of live-shows this summer. This is only the beginning of the KEiiNO-journey. / Lucram la noi melodii si deja am fost rezervati pentru o multime de showuri live in aceasta vara. Acesta este doar inceputul calatoriei KEiiNO.

Share a message for all your Romanian fans! / Transmiteti un mesaj tuturor fanilor vostri din Romania!

Be proud of who you are, and let the spirit in the sky help you achieve all your dreams! / Fiti mandri de cine sunteti si lasati spiritul din cer sa va ajute sa va atingeti toate visele!

What's Your Reaction?
In Love
Not Sure
View Comments (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll To Top